Sa che la sua auto è stata coinvolta in un inseguimento della polizia ad Ardis?
Znate li da su kola registrovana na vaše ime juèe bila progonjena u Ardisu?
Voglio dire a tutto il pubblico e alle forze di polizia impegnate a difendere l'America, che Kate Wheeler non è mai stata coinvolta in nessuna delle nostre rapine in banca.
Hoæu da vam kažem,... amerièkoj javnosti i svim organima reda u celoj USA, da Kejt Viler nije bila... umešana u nijednu pljaèku banke
Non era stata coinvolta nell'acquisto o nel design.
Nije bila ukljuèena u njenu kupovinu, ni dizajn.
E' stata coinvolta nella seconda controversia della settimana.
"posto se nasla upletena u drugu kontraverzu ove nedelje..."
Sei stata coinvolta in un'esplosione, Teyla, e frammenti di detriti ti hanno colpita.
Bila si u eksploziji Teyla i komadiæ krhotine te pogodio sa strane.
Il Presidente crede che, sotto il comando di Cain, lei sia stata coinvolta in un incidente a bordo di una nave civile chiamata Scylla.
Predsednica veruje, da si pod Admiralkom Kejn, bila umešana u incident na civilnom transporteru, koji se zove Scila.
E se la Sicurezza Nazionale fosse stata coinvolta dall'inizio?
Što ako je domovinska sigurnost bila u ovome od poèetka?
Non e' stata coinvolta ne' la polizia ne' la stampa.
Nije bilo policije koji su uključeni, ne novine.
Siamo su un'auto rubata scassata che e' stata coinvolta in un incidente
Slušajte, vozimo izrešetan, ukraden auto koji je upravo uèestvovao u brzoj jurnjavi.
Kepner, quest'ambulanza e' stata coinvolta nell'incidente e non parte piu'.
Kepner, ovo vozilo je bilo u nesreæi. Nisu ispravna.
La balistica dice che l'arma e' stata coinvolta in un'altra sparatoria con agenti.
Balistika pokazuje da je ovaj pištolj korišæen u još jednom sluèaju kad je policajac pucao.
E... la sua testa potrebbe essere stata coinvolta nella rottura.
I njegova glava je možda bila ukljuèena u razbijanje.
Mi dispiace di essere stata coinvolta.
Žao mi je što sam bila deo toga.
E' mai stata coinvolta in qualche negoziato, per esempio con i russi?
Da li ste ikada uèestvovali u bilo kakvim pregovorima, na primer, sa Rusima?
Indaga su ogni attivita' in cui la North Fors e' stata coinvolta negli ultimi anni.
Proveri sve poslove u koje je Nordfoš bio umešan poslednjih godina.
Tu eri stata coinvolta in tutto questo, e io ne ero la causa.
Uvuèena si u ovo a ja sam uzrok.
L'ho googolata e ho letto che e' stata coinvolta in un incidente aereo.
Ja sam te guglao, i tamo pise da ste bili u avionskoj nesreæi.
Capisco cosa stai passando, e vorrei non essere stata coinvolta, ma se continui a venirmi contro come stai facendo, ti dire' di baciarmi il sedere in due secondi.
Saoseæam s tim kroz šta prolaziš. Volela bih da nisam uvuèena u ovo. Ako nastaviš tako da me napadaš, za dve sekunde æu ti reæi da odjebeš.
Come e' stata coinvolta in tutto questo?
Kako ste se upleli u sve te stvari?
E' stata in vari collegi, e' stata coinvolta in alcuni problemi, ma non ti serve saperlo.
U i izvan internata je bila ukljuèena u neke incidente... ali ti ne moraš da ulaziš u to.
Davvero non hai la piu' pallida idea di cio' in cui sei stata coinvolta, eh?
Nemaš ideju u šta si se uplela, zar ne?
Nel 1986 e' stata coinvolta in un attacco bomba eco-terroristico... a sud dei confini canadesi.
1986.god, bila si umešana u eko-teroristièki bombaški napad južno od Kanadske granice.
Mi dispiace che tu sia stata coinvolta in tutto questo.
Žao mi je što si umiješana u ovo.
E' un peccato che anche tu sia stata coinvolta.
То је најнесрећнији што сте увучен у њега.
Per sua fortuna, il suo governo è intervenuto... ed è stata coinvolta l'Interpol.
Imaš sreæe što se tvoja vlada umešala... što je Interpol doveden i sve to.
A 19 anni sono stata coinvolta in un brutto incidente d'auto.
Kada sam imala 19, doživela sam tešku saobraćajnu nesreću.
CA: Melinda, tu sei cattolica, e spesso sei stata coinvolta in controversie su questo tema, e anche sulla questione dell'aborto, su entrambi i fronti.
KA: Melinda, ti si katolkinja i često si bila upletena u polemike u vezi sa ovim problemom i po pitanju abortusa, sa obe strane, u stvari.
Non avrei mai pensato di farmi queste domande, ma eccomi qui a condividere lezioni su due forti movimenti della società civile in cui sono stata coinvolta.
Nikada nisam pomislila da ću postavljati sebi ova pitanja, ali eto mene, došla sam da podelim neke lekcije o dva moćna pokreta građanskog društva u kojima sam bila uključena.
Per anni, gli studiosi credettero che la libreria fosse stata coinvolta nell'incendio.
Godinama su akademici verovali da je biblioteka spaljena nakon što se stihija proširila na grad.
3.4434418678284s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?